Translation of "ucciderci a" in English


How to use "ucciderci a" in sentences:

Sene'a unificae'ione, continueremo a ucciderci a vicenda comunque.
If there is no unification, we will all go on murdering each other anyhow.
Beh, abbastanza veloci per ucciderci a vista, Dottore.
Well, fast enough to kill us on sight, Doctor.
Siamo venuti per ucciderci a vicenda, qualunque terreno andrà bene.
We came here to kill each other. Any ground is suitable for that.
Spencer, quelli vogliono ucciderci a tutti!
You know they're fixing to kill us all.
Molto produttivo in realta', ma abbiamo tramato entrambi di ucciderci a vicenda.
Very productive, though, but we plotted to murder each other at the same time.
La tua gente ha ucciso tutti quelli a cui ho voluto bene volevo essere sicuro che non saresti mai uscito vivo da quella cella per settimane abbiamo cercato di ucciderci a vicenda
Your people killed everyone I ever cared about. I was going to make sure you never walked out of that cell. For weeks, we tried to kill each other.
Beh, devi ammettere che c'e' sempre stato qualcosa tra di noi anche quando volevamo ucciderci a vicenda c'e' sempre stata una certa...scintilla.
Well, you must admit there's always been something between us even when we wanted to kill each other.. there was always a certain... spark.
Non hanno una scusa per ucciderci, a meno che non gliene diamo una noi.
They don't have an excuse to kill us unless we give it to them.
A dire il vero quella era la carta dei diritti, e non includeva il diritto di ucciderci a vicenda.
Actually, that was the Bill of Rights, and it didn't include the right to murder each other.
Credo che potremmo provare a ucciderci a vicenda con le nostre pistole.
I guess we could try killing each other with our pistols.
Ucciderci a vicenda non e' la ragione per cui noi siamo qui?
Isn't killing each other the reason why we are here?
Magari la pallottola non e' per ucciderci a vicenda, ma per farci uscire da qui.
Maybe the purpose of the gun is not to kill each other, but to maybe get outta here.
Continuiamo a ucciderci a vicenda. Ed e' esattamente cio' che vogliono.
We keep killing each other, and that's exactly what they want.
Diavolo, essere chiusi in questa stanza con una pistola carica e le istruzioni di ucciderci a vicenda sono abbastanza per preoccuparsi.
Ah, hell, being locked in this room with a loaded gun and instructions to kill one another is plenty to be worried about.
Bene, cerchiamo di ucciderci a vicenda stasera figlio di una cagna.
Fine, let's try to kill each other tonight, you son of a bitch.
Ora inizieremo di nuovo a ucciderci a vicenda.
Now we're just gonna start killing each other all over again.
Ora parliamo di come vivremo tutti insieme, sotto lo stesso tetto... senza ucciderci a vicenda.
Now let's discuss how we're all gonna live together under the same roof without killing each other.
Sono passati mesi dall'ultima volta che abbiamo tentato di ucciderci a vicenda.
It's been months, I mean months, since we last tried to kill each other.
Solo quella di ucciderci a vicenda.
Just to start killing each other.
Ma c'è una storia più grande di cui tutti facciamo parte, che ruota attorno a una questione: come possiamo convivere come fratelli e sorelle senza ucciderci a vicenda?
But the bigger story, we're all part of the bigger story, and that bigger story is about... how do we live as brothers and sisters... without killing each other?
Cosi' saremo liberi di ucciderci a vicenda all'esterno.
So that we may be free to murder each other outside.
Ucciderci a vicenda per quello in cui crediamo?
killing one another for what we believe?
Terminare la missione unificando la nostra patria e rincontrandoci come fratelli, oppure... diventare nemici e ucciderci a vicenda.
Reunification of the country and meeting again as brothers, or we become enemies and kill each other.
La prima sera, volevamo ucciderci a vicenda.
First night, we wanted to kill each other.
E' impensabile che siamo sopravvissuti per cento anni, solo per poi ucciderci a vicenda.
I can't believe we survived for 100 years just so we could slaughter each other.
Vogliamo ucciderci a vicenda, almeno una volta al giorno.
We want to kill each other at least once a day.
Pero' saremmo stati nemici e avremmo cercato di ucciderci a vicenda, a meno che non ci fossimo alleati.
But then we would've been enemies and tried to murder one another, unless we formed an alliance.
Abbiamo ottime ragioni per ucciderci a vicenda.
We each have every reason to want to kill each other.
"Semmai dovessimo lavorare insieme, mi farebbe certamente impazzire ed e' possibile che finiremmo per ucciderci a vicenda.".
"If we were to work together, she would undoubtedly drive me insane, and it is possible that we would murder each other."
E chissà, forse tra qualche decennio non staremo cercando di ucciderci a vicenda.
And who knows, maybe in a few decades we're not trying to kill each other.
Potremmo non ucciderci a vicenda, ma non significa che non lo faranno i terroristi.
We might not kill each other, but that doesn't mean terrorists won't.
Sì, però impazziremmo e vorremmo ucciderci a vicenda dopo cinque giorni.
Yeah, except we'd go stir crazy, and after five days, we'd want to kill each other.
Poi potremo tornare a ucciderci a vicenda.
Then we can go back to killing each other.
Ucciderci a vicenda non ci aiutera' a scendere da questa montagna!
Killing each other won't get us off this mountain!
Non voglio che finiamo per ucciderci a vicenda.
I don't want either of us to end up killing the other.
Vorremo ucciderci a vicenda qualche volta.
we're--we're gonna want To kill each other sometimes.
Perchè non spingi gli uomini che hanno tentato di ucciderci a buttarsi giù e chiudiamo la faccenda?
Now why don't you march the men who tried to kill us off this roof, and We'll call it a day.
Perche' dovremmo iniziare a ucciderci a vicenda?
Why would people just start killing each other?
Guardare la TV sui nostri cellulari finche' i criminali non torneranno per ucciderci a mazzate mentre dormiamo.
Watch TV on our phones until the criminals return and bludgeon us to death in our sleep.
Oppure... possiamo continuare il duello ed ucciderci a vicenda.
Or we could finish this duel and murder each other.
Si', e hanno anche cercato di ucciderci a casa tua.
Yeah, and don't forget tried to kill us at your place.
O passiamo sopra a questa merda, o io e te finiremo per ucciderci a vicenda, cazzo.
Either we're going to move past this shit, or you and I are going to fucking kill each other.
1.2730679512024s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?